Каждому из нас в детстве было безумно интересно переводить слова, держа в руках первый школьный словарь. Тогда это было легким и забавным приключением. Но наступила взрослая жизнь и перевод уже перестал быть заданием из школьной программы. Возникает необходимость общаться с иностранными партнерами по бизнесу, заключать договоры, обсуждать рабочие моменты на другом языке. Своими силами перевести деловую документацию практически невозможно, т.к. большое количество специальных терминов требуют особого внимания и профессионального подхода, ведь если неправильно перевести хотя бы одно слово, смысл документа меняется кардинально.  Чтобы перевод и легализация документов не стали причиной задержек важных мероприятий, а составленный документ прошел все этапы без возврата на доработку, стоит обратиться в бюро переводов «ABC Center».

Почему именно «ABC Center»

Сотрудники агентства – это не просто офисные роботы, это настоящая дружная семья, сплоченный коллектив с общими целями и профессиональными качествами. Обратившись в компанию, заказчик ощущает положительный настрой, начиная с ответа менеджера на первый телефонный звонок.

  • Переводчики высокого уровня, работающие со многими языками мира – английским, польским, французским, итальянским и испанским. Также в агентстве возможно сделать перевод с/на редкие языки.
  • Обслуживание частных и корпоративных заказчиков. Сюда можно обратиться за переводом реферата для школьника и сложного многостраничного договора о международном сотрудничестве.
  • Специалисты центра окажут помощь в организации конференций и семинаров с приглашением гостей и спикеров из-за рубежа.

Что такое легализация и апостиль

Понятие «легализация» включает в себя работу над документом, который должен иметь юридическую силу для использования в другой стране. Это достаточно непростая процедура, требующая знаний международного права, юридических норм страны и, естественно – идеального знания языка. Для документов, с которыми планируется работа заграницей, обязательным является апостиль, подтверждающий, что подпись лица - достоверна

Какие документы подлежат легализации и апостилю

  • Документы, которые выданы органами судебной власти.
  • Документы прокуратуры и юстиции.
  • Административные документы – свидетельства о смерти, разводе, о смене имени, свидетельства о рождении и др.
  • Документы об образовании, подтверждающие ученую степень специалиста (аттестаты, дипломы, выписки оценок, кандидатские и докторские дипломы).
  • На нотариальных документах, которые были составлены в частной или государственной нотариальной конторе.

«ABC Center» качественный перевод документов для любых целей. High-quality translation of documents for any purposes.